Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 3, 29


1992
efter dem arbejdede Sadok, Immers søn, ud for sit hus; efter ham arbejdede Shemaja, Shekanjas søn, der vogtede østporten;
1931
Efter dem arbejdede Zadok, Immers søn, ud for sit hus. Efter ham arbej'dede østportens vogter Sjemaja, Sjekanjas søn.
1871
Efter dem istandsatte Zadok, Immers Søn, et Stykke, tværs over for sit Hus; efter ham istandsatte Semaja, Sekanjas Søn, som tog Vare paa Østerporten, et Stykke.
1647
Efter hannem bygde Zadok Jmmers søn / som sit Huus: Oc efter hannem bygde Semaia / Sachania søn / Portene mod Østen.
norsk 1930
29 Efter dem arbeidet Sadok, Immers sønn, midt imot sitt eget hus, og efter ham Semaja, Sekanjas sønn, som hadde vaktholdet ved den østre port.
Bibelen Guds Ord
Etter dem arbeidet Sadok, Immers sønn, med å sette i stand foran sitt eget hus. Etter ham arbeidet Sjemaja, Sjekanjas sønn, med å sette i stand. Han var vokter av Østporten.
King James version
After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.

svenske vers