Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 3, 30


1992
efter ham udbedrede Hananja, Shelemjas søn, og Hanun, Salafs sjette søn, den følgende strækning; efter ham arbejdede Meshullam, Berekjas søn, ud for sit kammer;
1931
Efter ham istandsatte Hananja, Sjelemjas søn, og Hanun, Zalafs sjette søn, en strækning. Efter ham arbejdede mesjullam, berekjas søn, ud for sit kammer.
1871
Efter ham istandsatte Hanania Selemias Søn, og Hanun, Zalafs sjette Søn, en anden Strækning; efter dem istandsatte Mesullam, Berekias Søn, et Stykke, tværs over for sit Kammer.
1647
Efter hannem bygde Hanania / Selamia søn / oc Hanum Zalaphs søn den slette / det andet stycke: Efter hannem bygde Mesullam Berechia søn / mod sit Kammer.
norsk 1930
30 Efter ham arbeidet Hananja, Selemjas sønn, og Hanun, Salafs sjette sønn, på et annet stykke, og efter dem Mesullam, Berekjas sønn, midt imot sitt kammer.
Bibelen Guds Ord
Etter ham arbeidet Hananja, Sjelemjas sønn, med å sette en annen del i stand. Han var sammen med Hanun, den sjette sønnen til Salaf. Etter ham arbeidet Mesjullam, Berekjas sønn, med å sette i stand foran sitt bosted.
King James version
After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.

svenske vers