Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 4, 11 |
1992 Og vore fjender sagde: "De må ikke få noget at vide eller se, før vi er midt iblandt dem; så slår vi dem ihjel og standser arbejdet!" | 1931 Og vore fjender sagde: de må ikke mærke noget, før vi står midt iblandt dem og hugger dem ned og således får arbejdet til at gå i stå! | ||
1871 Og vore Modstandere sagde: De skulle ikke vide og ikke se det, førend vi komme midt iblandt dém og slaa dem ihjel; og vi ville gøre, at Gerningen skal holde op. | 1647 Nu hafde vore Modstandere tænckt / De skulle icke vide eller see / før end vi komme midt iblant dem / oc slaa dem ihiel / oc saa ville vi forhindre Giernigen. | ||
norsk 1930 11 Og våre motstandere sa: De må ikke få vite eller merke noget før vi står midt iblandt dem og hugger dem ned og således gjør ende på arbeidet. | Bibelen Guds Ord Fiendene våre sa: "De må verken vite eller se noe før vi står midt iblant dem og dreper dem, og slik stanser hele byggearbeidet." | King James version And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease. |