Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 4, 19


1992
Og jeg sagde til de fornemme og fyrsterne og til resten af folket: "Arbejdet er stort og omfattende, og vi er spredt langt fra hinanden på muren.
1931
og jeg sagde til de store og forstanderne og det øvrige folk: »Arbejdet er stort og omfattende, og vi er spredt på muren langt fra hverandre;
1871
Og jeg sagde til de ypperste og til Forstanderne og til det øvrige Folk: Arbejdet er stort og vidtløftigt; men vi ere adspredte paa Murene, den ene langt fra den anden.
1647
Oc jeg sagde til HErren / oc til de Øfverste / oc til det andet Folck / Gierningen er stoor oc vjd / oc vi ere adspridde paa Muuren / den een langt fra den anden.
norsk 1930
19 Og jeg sa til de fornemme og forstanderne og til hele folket: Arbeidet er stort og vidløftig, og vi er spredt på muren langt fra hverandre.
Bibelen Guds Ord
Så sa jeg til de fornemme mennene, forstanderne og resten av folket: "Arbeidet er stort og omfattende, og vi står langt fra hverandre på muren.
King James version
And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.

svenske vers