Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 4, 21 |
1992 Mens halvdelen stod væbnet med lanserne, arbejdede vi, fra det blev lyst, til stjernerne kom frem. | 1931 Således udførte vi arbejdet, idet halvdelen af os holdt spydene rede fra morgengry til stjernernes opgang. | ||
1871 Saa udførte vi Arbejdet, medens Halvdelen af dem holdt paa Spydene, fra Morgenrøden gik op, indtil Stjernerne kom frem. | 1647 Saa ville vi arbeyde paa Gierningen. Oc halfdeelen af den holde Spiudene / fra det dagedis / indtil Stierninerne komme fræm. | ||
norsk 1930 21 Så arbeidet vi da på verket mens halvdelen stod der med sine spyd, fra morgenrøden rant op til stjernene kom frem. | Bibelen Guds Ord Så arbeidet vi på verket, og halvparten av dem stod der med spydene fra daggry til stjernene viste seg. | King James version So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared. |