Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 4, 22


1992
Samtidig sagde jeg til folket: "Enhver skal blive i Jerusalem om natten sammen med sine folk; de skal holde vagt om natten og arbejde om dagen."
1931
Samtidig sagde jeg også til folket: enhver skal sammen med sin dreng overnatte i Jerusalem, for at vi kan have dem til vagt om natten og til arbejde om dagen!«
1871
Ogsaa sagde jeg paa samme Tid til Folket: Hver blive med sin Tjener Natten over midt i Jerusalem, at vi maa have dem om Natten til Vagt og om Dagen til Gerningen.
1647
Oc jeg sagde paa den tjd til Folcket: Hver blifve med sin Dreng om Natten i Jerusalem / ad vi tage vare om Natten paa Vacten / oc om Dagen paa Arbeydet.
norsk 1930
22 På samme tid sa jeg også til folket: Hver mann med sin tjener skal bli natten over inne i Jerusalem, så vi kan ha dem til vakt om natten og til arbeid om dagen.
Bibelen Guds Ord
Samtidig sa jeg også til folket: "Hver mann skal holde seg inne i Jerusalem natten over sammen med tjeneren sin, slik at de kan være vakt for oss om natten og et arbeidslag om dagen."
King James version
Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.

svenske vers