Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 4, 22 |
1992 Samtidig sagde jeg til folket: "Enhver skal blive i Jerusalem om natten sammen med sine folk; de skal holde vagt om natten og arbejde om dagen." | 1931 Samtidig sagde jeg også til folket: enhver skal sammen med sin dreng overnatte i Jerusalem, for at vi kan have dem til vagt om natten og til arbejde om dagen!« | ||
1871 Ogsaa sagde jeg paa samme Tid til Folket: Hver blive med sin Tjener Natten over midt i Jerusalem, at vi maa have dem om Natten til Vagt og om Dagen til Gerningen. | 1647 Oc jeg sagde paa den tjd til Folcket: Hver blifve med sin Dreng om Natten i Jerusalem / ad vi tage vare om Natten paa Vacten / oc om Dagen paa Arbeydet. | ||
norsk 1930 22 På samme tid sa jeg også til folket: Hver mann med sin tjener skal bli natten over inne i Jerusalem, så vi kan ha dem til vakt om natten og til arbeid om dagen. | Bibelen Guds Ord Samtidig sa jeg også til folket: "Hver mann skal holde seg inne i Jerusalem natten over sammen med tjeneren sin, slik at de kan være vakt for oss om natten og et arbeidslag om dagen." | King James version Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day. |