Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 6, 34


Den Nye Aftale
Eller skal man takke jer fordi I låner penge ud til dem som I håber vil betale tilbage. Synderne låner jo også penge ud til hinanden når de ved at de får dem igen.
1992
Og hvis I kun låner ud til dem, som I håber at få lånet tilbage fra, hvad tak fortjener I for det? Også syndere låner ud til syndere for at få lige så meget igen.
1948
Og hvis I låner til dem, af hvem I håber at få igen, hvad tak kan I vente for det? Syndere låner jo også til syndere for at få lige så meget igen.
Seidelin
Og hvis I er gode mod dem, som er gode mod jer, hvad tak kan I vente for det? Sådan gør syndere jo også. Og hvis I giver lån til dem som I håber at få lånet tilbage fra, hvad tak kan I vente for det? Også syndere låner ud til andre syndere for at få lige så meget igen.
kjv dk
Og hvis i låner til dem af hvem I håber at modtage, hvilken tak har I? for syndere låner også til syndere, for at modtage lige så meget igen.
1907
Og dersom I låne dem, af hvem I håbe at få igen, hvad Tak have I derfor? Thi også Syndere låne Syndere for at få lige igen.
1819
34. Og dersom I laane dem, af hvilke I haabe at faae igjen, hvad Tak have I derfor? Thi Syndere laane ogsaa Syndere, paa det de skulle faae lige igjen.
1647
Oc der som I laane (dem) / af hvilcke I haabe ad faae igien / Hvad Tack hafve I (derfor?) Thi Syndere laane ocsaa Syndere / paa det de skulle faae lige igien.
norsk 1930
34 Og om I låner til dem som I håper å få igjen av, hvad er det å takke eder for? Også syndere låner til syndere for å få like igjen.
Bibelen Guds Ord
Hvis dere låner ut til dem som dere håper å få tilbake fra, hva er det å takke dere for? For selv syndere låner til syndere for å få like mye tilbake.
King James version
And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.

svenske vers      


6:27 - 35 3SM 399.1   info