Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 6, 35


Den Nye Aftale
Nej, I skal elske jeres fjender og opføre jer godt over for dem. Lån penge ud selvom I ikke regner med at få noget tilbage. Så bliver jeres belønning stor, og I kommer til at tilhøre Gud. I bliver som børn af ham der selv er god mod onde og utaknemmelige mennesker.
1992
Men elsk jeres fjender, gør godt og lån ud uden at håbe på at få noget igen. Så bliver jeres løn stor, og I bliver den Højestes børn, for han er god mod de utaknemlige og onde.
1948
Nej, elsk jeres fjender, og gør godt, og lån uden at vente noget igen, så skal jeres løn være stor, og I skal være den Højestes børn; thi han er god imod de utaknemmelige og onde.
Seidelin
Nej: Elsk jeres fjender, og gør godt og lån ud også uden håb om at få noget igen, så skal jeres løn blive stor, og I skal blive den Høestes Børn, for han er god mod utaknemmelig og onde.
kjv dk
Men elsk I jeres fjender, og gør godt, og lån, og håb ikke på at få det igen; og jeres belønning skal være stor, og I skal være den Højeste’s børn: for han er venlig med de utaknemmelige og med de onde.
1907
Men elsker eders Fjender, og gører vel, og låner uden at vente noget derfor, så skal eders Løn være stor, og I skulle være den Højestes Børn; thi han er god imod de utaknemmelige og onde.
1819
35. Men elsker Eders Fjender og gjører vel, og laaner, ventende Intet derfor, saa skal Eders Løn være stor, og I skulle være den Høiestes Børn; thi han er miskundelig mod de Utaknemmelige og Onde.
1647
Dog alligevel / Elsker eders Fiender / oc giører vel / oc laaner / ventendes der intet for: Oc eders Løn skal være stoor / oc I skulle være den Allerhøyestis Børn: Thi hand er god mod de UUtacknemmelige oc Onde.
norsk 1930
35 Men elsk eders fiender, og gjør vel og lån uten å vente noget igjen! så skal eders lønn være stor, og I skal være den Høiestes barn; for han er god mot de utakknemlige og onde.
Bibelen Guds Ord
Men elsk deres fiender, gjør godt og lån ut, uten å vente at dere skal få noe tilbake. Og deres lønn skal bli stor, og dere skal være Den Høyestes barn. For Han er god mot de utakknemlige og onde.
King James version
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.

svenske vers      


6:27 - 35 3SM 399.1
6:35 DA 311; MH 208, 423; 8T 286; MB 73, 76   info