Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 6, 37 |
Den Nye Aftale I må ikke være fordømmende over for andre, for hvis I er det, bliver I selv dømt. Tilgiv andre, og I vil selv blive tilgivet. | 1992 Døm ikke, så skal I ikke selv dømmes; fordøm ikke, skal I ikke fordømmes. Tilgiv, så skal I få tilgivelse. | 1948 Døm ikke, så skal I ikke dømmes; fordøm ikke, så skal I ikke fordømmes; tilgiv, så skal I få tilgivelse; | |
Seidelin Døm ikke, og I skal ikke dømmes, fordøm ikke, og I skal ikke fordømmes. Tilgiv og få tilgivelse, | kjv dk Døm ikke, og I skal ikke blive dømt: fordøm ikke, og I skal ikke blive fordømt: tilgiv, og I skal blive tilgivet: | ||
1907 Og dømmer ikke, så skulle I ikke dømmes; fordømmer ikke, så skulle I ikke fordømmes; forlader, så skal der forlades eder; | 1819 37. Og dømmer ikke, saa skulle og I ikke dømmes; fordømmer ikke, saa skulle I ikke fordømmes; forlader, saa skal Eder forlades; | 1647 Dømmer icke / saa skulle I oc icke dømmes: Fordømmer icke / saa skulle I icke fordømmes: Forlader / saa skal eder forladis. | |
norsk 1930 37 og døm ikke, så skal I ikke dømmes, og fordøm ikke, så skal I ikke fordømmes; forlat, så skal eder forlates; | Bibelen Guds Ord Døm ikke, så skal dere slett ikke bli dømt. Fordøm ikke, så skal dere ikke bli fordømt. Tilgi, så skal dere bli tilgitt. | King James version Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: |
6:37 HP 290.1; RC 203; 5BC 1087; TDG 265.3; MB 123-4 6:37, 38 HP 290.2 info |