Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 8, 3


Den Nye Aftale
Jesus rakte sin hånd ud mod manden og rørte ved ham: »Det vil jeg: Bliv rask. « I samme øjeblik forsvandt mandens spedalskhed.
1992
Jesus rakte hånden ud, rørte ved ham og sagde: »Jeg vil, bliv ren!« Og straks blev han renset for sin sp-dalskhed.
1948
Og han rakte sin hånd ud, rørte ved ham og sagde: »Jeg vil; bliv ren!« Da blev han straks renset for sin spedalskhed.
Seidelin
Jesus rakte hånden ud, rørte ved ham og sagde: 'Jeg vil, bliv rask!' Og manden blev straks helbredt for sin spedalskhed.
kjv dk
Og Jesus strakte sin hånd frem, og rørte ham, og siger, Jeg vil; vær du ren. Og øjeblikkelig var hans spedalskhed renset.
1907
Og han udrakte Hånden, rørte ved ham og sagde: "Jeg vil; bliv ren! " Og straks blev han renset for sin Spedalskhed
1819
3. Og Jesus udrakte Haanden, rørte ved ham og sagde: jeg vil; vorde reen! Og hans Spedalskhed blev strax renset.
1647
Oc JEsus udracte sin Haand / rørde ved hanem / oc sagde / Jeg vil / vord reen. Oc hans Spedalskhed blef strax renset.
norsk 1930
3 Og han rakte hånden ut, rørte ved ham og sa: Jeg vil; bli ren! Og straks blev han renset for sin spedalskhet.
Bibelen Guds Ord
Da rakte Jesus ut hånden og rørte ved ham. Og Han sa: "Jeg vil. Bli ren!" Straks ble spedalskheten hans renset.
King James version
And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.

svenske vers      


8:3 RV DA 263, 266; HP 106.4   info