Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 7, 63


1992
Og af præsterne: Efterkommerne efter Hobaja og Kos og efterkommerne efter Barzillaj, som havde giftet sig med en af gileaditten Barzillajs døtre og taget navn efter dem.
1931
Og følgende Præster: Habajas, Hakoz's og Barzillajs efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs døtre og var blevet opkaldt efter dem.
1871
og af Præsterne: Habajas Børn, Hakkoz's Børn, Barsillajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs Gileaditens Døtre og blev kaldet efter deres Navn.
1647
Oc af Præsterne / Habaia børn / Koz børn / Barsillai børn / som tog en Hustru af Barsillai Gileaditers Døttre / oc blef kaldet efter deres Nafn.
norsk 1930
63 og av prestene: Hobajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
Bibelen Guds Ord
Av prestene var det: Hobajas sønner, Hakkos' sønner og sønnene til Barsillai, han som tok seg en hustru blant døtrene til gileaditten Barsillai, og som ble oppkalt etter dem.
King James version
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.

svenske vers