Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 8, 3


1992
Og på pladsen foran Vandporten læste han den op, fra det blev lyst til midt på dagen, for mændene, kvinderne og dem, der var i stand til at lytte, og hele folket hørte opmærksomt på oplæsningen af lovbogen.
1931
og vendt mod den åbne plads foran vandporten læste han den op fra daggry til middag for mændene, kvinderne og dem, der kunne fatte del, og alt folket lyttede til lovbogens ord.
1871
Og han læste i den lige for Pladsen, som er foran Vandporten, fra lys Morgen indtil midt paa Dagen, for Mænd og Kvinder og dem, som kunde forstaa det, og alt Folkets Øren agtede paa Lovbogen.
1647
Oc hand læste i den paa den brede Gade / som er for Vandporten / Fra Lius (Morgen) indtil Middag / for Mand oc Qvinde / oc dem som det kunde forstaae: oc alt Folckets Ørne (vare vende) til Lovbogen.
norsk 1930
3 Og han leste op av den midt for plassen foran Vannporten fra tidlig morgen til midt på dagen - for mennene og kvinnene og dem som kunde forstå; og alt folket lyttet til lovbokens ord.
Bibelen Guds Ord
Så leste han fra den rett foran den åpne plassen foran Vannporten, fra morgenen til midt på dagen, foran mennene og kvinnene og alle dem som kunne forstå det. Hele folket lyttet oppmerksomt til Lovboken.
King James version
And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.

svenske vers