Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 9, 11 |
1992 Du kløvede havet foran dem, så de gik tørskoet gennem havet; men deres forfølgere kastede du i dybet som en sten i de vældige vande. | 1931 Du kløvede havet for deres øjne, så de vandrede midt igennem havet på tør bund, og dem, der forfulgte dem, styrtede du i dybet som sten i vældige vande. | ||
1871 Og du adskilte Havet for deres Ansigt, at de gik midt igennem Havet paa det tørre, og du kastede deres Forfølgere i Dybene ligesom Sten i mægtige Vande. | 1647 Oc du aldskilde Hafvet for dem / ad de ginge midt igiennem Hafvet paa det tørre: oc du kaste deres Følgere ned i Dybet / lige som Steene i mæctige Vand. | ||
norsk 1930 11 Du kløvde havet for dem, og de gikk midt igjennem havet på det tørre; du kastet deres forfølgere i dypet, så de sank som sten i de veldige vann. | Bibelen Guds Ord Du kløvde havet rett foran dem, så de gikk midt gjennom havet på tørr grunn. De som forfulgte dem, kastet Du i dypet, som stein ut i mektige vann. | King James version And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters. |