Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 9, 38


1992
På grund af alt dette indgår vi skriftligt en overenskomst. Den forseglede skrivelse var underskrevet af vores stormænd, levitter og præster.
1931
I henhold til alt dette indgår vi med navns underskrift en urokkelig pagt, og den beseglede skrivelse er underskrevet af vore øverster, leviter og præster.
1871
Og efter alt dette sluttede vi en fast Pagt og affattede den skriftligt, og paa den forseglede Skrift underskreve vore Fyrster, vore Leviter, vore Præster.
1647
Oc i alt dette giøre vi en tro Pact / oc skrifve den : oc til besegling ( ere ofverværendes) vore Fyrster / vore Leviter / vore Præster.
norsk 1930
38 På grunn av alt dette gjorde vi en fast pakt og skrev den op; skrivelsen blev forsynt med segl og underskrevet av våre høvdinger, våre levitter og våre prester.
Bibelen Guds Ord
På grunn av alt dette slutter vi en fast pakt og skriver den ned. Våre ledere, våre levitter og våre prester besegler den."
King James version
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.

svenske vers