Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 10, 33


1992
til skuebrødene, det daglige afgrødeoffer, det daglige brændoffer, ofrene på sabbatterne, nymånedagene og ved festerne, til helliggaverne og til syndofrene til soning for Israel, og tilhele tjenesten i vor Guds hus.
1931
til skuebrødene, det daglige afgrødeoffer, det daglige brændoffer, ofrene på sabbaterne, nymånedagene og højtiderne, helligofrene og syndofrene til soning for Israel og til alt arbejde ved vor Guds hus.
1871
til Skuebrød og det bestandige Madoffer og til det bestandige Brændoffer, dem paa Sabbaterne, Nymaanederne, til Højtidsofre og til de hellige Gaver og til Syndofrene til at gøre Forligelse for Israel og til al vor Guds Hus's Gerning.
1647
Til Skuebrød / oc daglig Madoffer / oc til daglige Brændoffer / paa sabbathen / Ny maaneder / til hellige Dage / oc til de hellige Ting / oc til Syndoffer / ad giøre Forligelse ofver Jsrael / oc ald vor Guds Huusis Giernig.
norsk 1930
33 til skuebrødene og det daglige matoffer og det daglige brennoffer og til offerne på sabbatene, nymånedagene og høitidene og til takkofferne og til syndofferne som tjente til soning for Israel, og til alt arbeidet i vår Guds hus.
Bibelen Guds Ord
til dekning av skuebrødet, til det vedvarende grødeofferet, til det vedvarende brennofferet på sabbatene, på nymånedagene og de fastsatte høytidene. Det skulle være for alt det hellige, til dekning av syndoffer til å gjøre soning for Israel og til alt arbeidet ved vår Guds hus.
King James version
For the showbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.

svenske vers