Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 11, 25 |
1992 Angående landsbyerne med tilhørende marker: Nogle af judæerne boede i Kirjat?Arba med tilhørende småbyer, Dibon med tilhørende små byer, Jekabse'el med tilhørende landsbyer, | 1931 Hvad de åbne Byer med deres Marker angår, boede der Judæere i Kirjat-Arba med Småbyer, Dibon med Småbyer, Jekabze'el med Småbyer, | ||
1871 Men hvad Landsbyerne paa deres Marker angaar, da boede nogle af Judas Børn i Kirjath-Arba og dens Landsbyer og i Dibon og dens Landsbyer og i Jekabzeel og dens Landsbyer | 1647 Oc i Jekapzeel oc dens Landsbyer: | ||
norsk 1930 25 Også i landsbyene med tilhørende jorder bodde nogen av Judas barn: i Kirjat-Arba med tilhørende småbyer, i Dibon med tilhørende småbyer, i Jekabse'el og dets landsbyer, | Bibelen Guds Ord I landsbyene med de landområdene som hørte til, bodde noen av Judas barn i Kirjat-Arba og i de landsbyene som hørte til, i Dibon og de landsbyene som hørte til, og i Jekabse'el og de landsbyene som hørte til, | King James version And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof, |