Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 12, 24 |
1992 Levitternes overhoveder var: Hashabja, Sherebja, Jeshua, Kadmiels søn, og deres brødre; de stod over for dem for at lovprise og takke efter gudsmanden Davids befaling, vagtskifte for vagtskifte; | 1931 Og Leviternes Overhoveder var: Hasjabja, Sjerebja, Jesua, Binnuj, Kadmiel og deres Brødte, der stod over for dem for at synge Lovsangen og takkesangen efter den Guds mand Davids bud, den ene afdeling efter den anden; | ||
1871 Og .Leviternes Øverster vare: Hasabja, Serebja óg Jesua, Kadmiels Søn, og deres Brødre vare tillige med dem for at love og at takke efter Davids den Guds Mands Befaling, den ene Vagt saavel som den anden. | 1647 Oc Leviternes Øfverste vare Hasabia / Serebia / oc Jesua Kadmiels søn / oc deres Brødre tvert ofver for dem / ad lofve os ad tacke / dem David Guds Mand hafde budet / den ene Varetææææct mod den anden. | ||
norsk 1930 24 Levittenes overhoder var: Hasabja, Serebia og Josva, Kadmiels sønn, og deres brødre stod midt imot dem for å love og prise Gud, således som den Guds mann David hadde befalt, flokk ved flokk. | Bibelen Guds Ord Overhodene for levittene var Hasjabja, Sjerebja og Josva, Kadmiels sønn, sammen med deres brødre som stod rett overfor dem, for å love og prise, vekselvis mellom korene, etter befalingen fra David, Guds mann. | King James version And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward. |