Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 12, 26


1992
De var samtidige med Jojakim, der var søn af Jeshua og sønnesøn af Josadak, og samtidige med statholderen Nehemias og præsten Ezra, den skriftlærde.
1931
Disse var overhoveder på Jojakims tid, en søn af Jesua, en søn af Jozadak, og på statholderen Nehemias's og præsten Ezra den skriftlærdes tid.
1871
Disse levede i Jojakims, Jesuas Søns, Dage, hans, som var en Søn af Jozadak, og i Fyrsten Nehemias og i Præsten Esras, den skriftlærdes, Dage.
1647
Disse vare i Jojakim Jesua søn tjd / Jozadak søns / oc i Nehemia Landsfogedis tjd / oc i Esdræ Præstis den Skriftlærdis.
norsk 1930
26 Disse levde i Jojakims, Josvas sønns, Josadaks sønns tid, og i stattholderen Nehemias' og i presten Esras', den skriftlærdes, tid.
Bibelen Guds Ord
Disse levde i Jojakims dager, sønn av Josva, sønn av Josadak, og i stattholderen Nehemjas og presten Esras, den skriftlærdes, dager.
King James version
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.

svenske vers