Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 7, 13 |
Den Nye Aftale Da Jesus så hende, fik han ondt af hende og sagde: »Du skal ikke græde. « | 1992 Da Herren så hende, ynkedes han over hende og sagde: »Græd ikke!" | 1948 Da Herren så hende, ynkedes han inderligt over hende og sagde til hende: »Græd ikke!« | |
Seidelin Så gik han hen og rørte ved båren. Ligbærerne standsede, og Jesus sagde: 'Du unge mand, jeg siger dig, rejs dig!' | kjv dk Og da Herren så hende, havde han medlidenhed med hende, og sagde til hende, Græd ikke. | ||
1907 Og da Herren så hende, ynkedes han inderligt over hende og sagde til hende: "Græd ikke!" | 1819 13. Og der Herren saae hende, ynkedes han inderligen over hende og sagde til hende: græd ikke. | 1647 Oc der HErren saa hende / da ynckedis hannem inderlig ofver hende / oc sagde til hende / Græd icke. | |
norsk 1930 13 Og da Herren så henne, ynkedes han inderlig over henne og sa til henne: Gråt ikke! | Bibelen Guds Ord Da Herren så henne, viste Han inderlig medlidenhet med henne og sa til henne: "Gråt ikke!" | King James version And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. |
7:11 - 17 AH 204; DA 318-20, 512, 786; MH 42; 1SM 304; WM 156 7:12 - 15 RC 170.5; 3SM 296.2 info |