Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nehemias bog 13, 30


1992
Jeg rensede dem for alt fremmed. Og jeg opstillede tjenesteregler for hver enkelt af præsterne og levitterne, hver efter sit arbejde,
1931
Således rensede jeg dem for alt fremmed, og jeg ordnede tjenesten for præsterne og leviterne efter det arbejde, hver især havde.
1871
Saa rensede jeg dem fra alt fremmed; og jeg beskikkede Præsternes og Leviternes Vagter, hver til sin Gerning,
1647
Saa reensede jeg dem af alle udlændiske : oc jeg skickede Præsterne oc Leviterne Varetæct / hver til sin Gierning /
norsk 1930
30 Så renset jeg dem fra alt fremmed, og jeg foreskrev hvad prestene og levittene hadde å vareta, hver i sin gjerning,
Bibelen Guds Ord
På den måten renset jeg dem fra alt som var hedensk. Jeg fastsatte de forpliktelsene prestene og levittene skulle ha, enhver i sin tjeneste.
King James version
Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;

svenske vers