Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 13, 31 |
1992 og for leveringen af brænde til de fastsatte tidspunkter og for førstegrøderne. Min Gud, regn mig det til gode! | 1931 Og ydelsen af brænde til fastsatte tider og af førstegrøderne. Kom mig i hu, min Gud, og regn mig det til gode! | ||
1871 og til at sørge for Gaven af Veddet til bestemte Tider og for Førstegrøderne. Kom mig i Hu, min Gud! til det gode. | 1647 Oc til ad offre Ueden i beskickede tjder / oc første Fructer. Tænck paa mig / min Gud / til gode. Ende paa Nehemiæ Bog. | ||
norsk 1930 31 og hvorledes det skulde være med avgivelsen av ved til fastsatte tider og med førstegrøden. Kom mig det i hu, min Gud, og regn mig det til gode! | Bibelen Guds Ord Jeg fastsatte hvordan offerveden og førstegrøden skulle bringes til de bestemte tidene. Husk på meg, min Gud, til det gode! | King James version And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good. |