Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esters bog 1, 7


1992
Der blev skænket op i guldbægre, og alle bægrene var forskellige, og efter kongens skik var der rigeligt af den kongelige vin.
1931
Drikkene skænkedes i guldbægre, alle forskellige, og der var kongelig vin i store måder på ægte fyrstevis;
1871
Og man gav dem at drikke i Guldkar, og Karrene vare af forskellig Slags; og der var megen kongelig Vin, saaledes som Kongen formaaede.
1647
Oc mand gaf dem ad dricke i Guldkar / oc altjd i andre oc andre Kar / oc Kongelig Vjn ofverflødig nock / som Kongen formotte.
norsk 1930
7 Drikkene blev skjenket i skåler av gull, og skålene var alle ulik hverandre, og kongelig vin var det i mengde, som det høvde hos en konge.
Bibelen Guds Ord
De serverte drikke i gullbegre. Hvert beger var forskjellig fra de andre, og det var kongelig vin i overflod til bruk for kongen.
King James version
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

svenske vers