Forrige vers Næste vers |
Esters bog 1, 10 |
1992 På den syvende dag, hvor kongen var kommet i stemningaf vinen, befalede han Mehuman, Bizzeta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar og Karkas, de syv eunukker, der var kong Ahasverus' personlige tjenere, | 1931 Da kongen den syvende dag var oprømt af vinen, bød han Mehuman, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar og Karkas, de syv hofmænd, som stod i kong Ahasverus's tjeneste, | ||
1871 Paa den syvende Dag, der Kongens Hjerte var vel til Mode af Vinen, sagde han til Mehuman, Bistha, Harbona, Bigtha og Abagtha, Sethar og Karkas, de syv Kammertjenere, de som tjente for Kong Ahasverus's Ansigt, | 1647 Paa den sivende Dag / der Kongens Hierte var glad af Vjn / da sagde hand til Meumam / Bistha / Harbona / Bigtha / Abagtha / Sethar oc Charces / de siu Kammersvenne / som tiente for Kong Asverus / | ||
norsk 1930 10 På den syvende dag, da kongen var blitt vel til mote av vinen, sa han til Mehuman, Bista, Harbona, Bigta og Abagta, Setar og Karkas, de syv hoffmenn som gjorde tjeneste hos kong Ahasverus, | Bibelen Guds Ord På den sjuende dagen, da kongen var lystig til sinns på grunn av vinen, befalte han Mehuman, Bista, Harbona, Bigta, Abagta, Setar og Karkas, de sju hoffmennene som tjente hos kong Ahasverus, | King James version On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, |