Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esters bog 2, 2


1992
Da foreslog de unge mænd, der var kongens tjenere, at man skulle finde unge, smukke jomfruer til kongen;
1931
Da sagde kongens folk, der gik ham til hånde: man bør søge efter unge, smukke jomfruer til kongen;
1871
Da sagde Kongens Folk, som tjente ham: Man oplede til Kongen unge Jomfruer, dejlige af Anseelse,
1647
Da sagde Kongens Svenne / som tiente hannem: Mand oplede Kongen unge deylige Jomfruer.
norsk 1930
2 Da sa kongens menn som gjorde tjeneste hos ham: Der skulde letes efter unge og fagre jomfruer for kongen,
Bibelen Guds Ord
Kongens tjenere som gjorde tjeneste hos ham, sa da: "Det må letes etter vakre, unge jomfruer til kongen.
King James version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:

svenske vers