Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esters bog 2, 9


1992
Han syntes godt om pigen, og hun vandt hans velvilje. Han sørgede straks for hendes skønhedskur og forplejning og for, at der blev udvalgt syv piger til hende fra kongens palads; så flyttede han hende og hendes syv piger til den bedste del af haremet.
1931
pigen tiltalte ham og vandt hans yndest, og så hurtigt som muligt lod han skønhedsplejen foretage på hende og gav hende den kost, hun skulle have, og stillede tillige de syv dertil udsete piger fra kongens hus til hendes tjeneste; og han lod hende og pigerne flytte til den bedste del af fruerstuen.
1871
Og den unge Pige syntes god for hans Øjne og fik Yndest for hans Ansigt; derfor hastede han med at give hende de Ting, som hørte til hendes Renselse, og de Maaltider, hun skulde have, og med at give hende de syv udsete Piger af Kongens Hus, og han lod hende med hendes Piger flytte til det bedste Sted i Kvindernes Hus.
1647
Oc Pigen behagede hannem vel / oc hun fant Barmhiertighed for hannem : Derfor skyndede hand med de TIng hun skulde reense sig med / oc med hendis Deel at gifve hende / oc siu skøne Piger / ad gifve hende af Kongens Huus : oc hand omskifte hende med hendis Piger / til den beste (sted) i Fruerstuen.
norsk 1930
9 Den unge pike behaget ham og vant hans yndest; derfor skyndte han sig med å gi henne salver til å salve sig med og den mat hun skulde ha, og de syv unge piker fra kongens hus som var utsett til å tjene henne; og han lot henne og hennes piker flytte inn i de beste rum i kvinnehuset.
Bibelen Guds Ord
Den unge kvinnen var vakker i hans øyne, og hun fikk bare mer og mer velvilje hos ham. Derfor var han snar med å skaffe henne det hun trengte for å gjøre seg vakker, foruten det hun skulle ha til mat. Så ble det gitt henne sju utvalgte tjenestepiker fra kongens slott, og han sørget for at hun og tjenestepikene flyttet inn i den beste delen av kvinnenes hus.
King James version
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women.

svenske vers