Forrige vers Næste vers |
Esters bog 2, 22 |
1992 Men Mordokaj fik nys om sagen; han fortalte det til dronning Ester, og Ester sagde det videre til kongen, idet hun nævnte Mordokaj. | 1931 Det fik Mordokaj at vide og meddelte dronning Ester det; og Ester sagde det til kongen fra Mordokaj. | ||
1871 Og den Sag blev bekendt for Mardokaj, og han gav Dronning Esther den til Kende, og Esther sagde Kongen det i Mardokajs Navn. | 1647 Oc det blef Mardochæo kundgjort / oc hand gaf Dronning Esther det tilkiende : oc Esther sagde Kongen det i Mardochæi nafn. | ||
norsk 1930 22 Dette fikk Mordekai kunnskap om, og han fortalte det til dronning Ester; og Ester sa det til kongen på Mordekais vegne. | Bibelen Guds Ord Denne saken ble kjent for Mordekai, og han fortalte det til Ester, dronningen. Ester lot kongen få vite det i Mordekais navn. | King James version And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name. |