Forrige vers Næste vers |
Esters bog 3, 5 |
1992 Da Haman hørte, at Mordokaj ikke ville kaste sig på knæ for ham, blev han fyldt af vrede. | 1931 Da nu Haman så, at Mordokaj hverken faldt på knæ eller kastede sig til jorden for ham, blev han såre opbragt. | ||
1871 Der Haman saa, at Mardokaj ikke knælede eller nedbøjede sig for ham, da blev Haman opfyldt med Harme. | 1647 Der Aman saa / ad Mardochæus bøyede icke Knæ / ad tilbad for hannem / da blef Aman fuld af hastighed. | ||
norsk 1930 5 Da Haman så at Mordekai ikke falt på kne eller kastet sig ned for ham, blev han full av harme. | Bibelen Guds Ord Da Haman så at Mordekai ikke falt på kne eller hyllet ham, ble Haman fylt av vrede. | King James version And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. |