Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esters bog 4, 7


1992
Mordokaj fortalte ham nu alt, hvad der var sket . Han nævnte den nøjagtige sum penge, som Haman havde lovet at skaffe til kongens skatkammer ved at tilintetgøre jøderne,
1931
fortalte Mordokaj ham alt, hvad der var hændt ham, og opgav ham nøje, hvor meget sølv Haman havde lovet at tilveje kongens skatkamre for at få lov til at tilintetgøre jøderne.
1871
Og Mardokaj gav ham til Kende alt; hvad ham var vederfaret, og Forklaring om det Sølv, som Haman havde sagt, at han vilde tilveje Kongens Skatkammer for Jøderne, hvis han maatte omkomme dem.
1647
Oc Mardochæus gaf hannem tilkiende / alt hvad hannem skeet var / oc den Sum sølf / som Aman hafde sagft / ad hand vilde veye ind i Kongens Skatkammer / for Jødernes skyld / ad ødelægge dem.
norsk 1930
7 Og Mordekai fortalte ham alt det som hadde hendt ham, og opgav for ham nøiaktig hvor meget sølv Haman hadde lovt å tilveie kongens skattkammer for å få utryddet jødene.
Bibelen Guds Ord
Mordekai fortalte ham alt det som hadde hendt ham, og om sølvpengene som Haman hadde lovt å veie opp for kongens skattkamre, som betaling for at jødene ble utryddet.
King James version
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

svenske vers