Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esters bog 5, 3


1992
Så sagde kongen til hende: "Hvad vil du, dronning Ester? Hvad er dit ønske? Om det så er halvdelen af kongeriget, skal du få det!"
1931
og kongen sagde til hende: »Hvad fattes dig, dronning Ester, og hvad er dit ønske? Om det så er halvdelen af riget, skal du få det!
1871
Da sagde Kongen til hende: Hvad fattes dig, Dronning Esther, og hvad er din Begering? var det indtil Halvdelen af mit Rige, da skulde det givés dig.
1647
Da sagde Kongen til hende : Hvad skader dig / Dronning Esther? Oc hvad er din begæring? (var det) indtil halfdeelen af Kongeriget / da skulde det gifvis dig.
norsk 1930
3 Og kongen sa til henne: Hvad har du på hjerte, dronning Ester, og hvad er ditt ønske? Var det enn halvdelen av riket, skal du få det.
Bibelen Guds Ord
Kongen sa til henne: "Hva kan bli gjort for deg, dronning Ester? Hva ønsker du? Om det så gjelder inntil halve kongeriket, så skal det bli gitt deg."
King James version
Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom.

svenske vers