Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esters bog 5, 5


1992
Kongen sagde: "Send straks bud efter Haman, så det kan blive, som Ester har sagt." Kongen og Haman kom nu til gildet, som Ester havde beredt.
1931
Da sagde kongen: send hurtigt bud efter Haman, for at Esters ønske kan blive opfyldt!« Så kom Haman og kongen til det gæstebud, Ester havde gjort rede,
1871
Og Kongen sagde: Lader Haman skynde sig at gøre efter Esthers Ord; og Kongen og Haman kom til Gæstebudet, som Esther havde beredet.
1647
Oc Kongen sagde : Lader Aman skynde sig / ad giøre som Esther hafver sagt . Oc Kongen skom / oc Aman / til Gæstebudet / som Esther hafve tilridt.
norsk 1930
5 Da sa kongen: Skynd eder og hent Haman, så Ester kan få sitt ønske opfylt! Så kom da kongen og Haman til det gjestebud Ester hadde stelt til.
Bibelen Guds Ord
Da sa kongen: "Hent Haman med det samme, så han kan gjøre som Ester sier." Så kom kongen og Haman til det gjestebudet som Ester hadde gjort i stand.
King James version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.

svenske vers