Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esters bog 5, 11


1992
Og Haman fortalte dem om sin prægtige rigdom og sine mange sønner og om, hvordan kongen havde ophøjet ham på alle måder og forfremmet ham over stormændene og kongens hoffolk.
1931
Og Haman talte til dem om sin overvættes rigdom og sine mange sønner og om al den ære, kongen havde vist ham, og hvorledes han havde udmærket ham frem for fyrsterne og kongens folk.
1871
Og Haman fortalte dem om sin Rigdoms Herlighed og om sine mange Sønner og om alt det, hvorved Kongen havde gjort ham stor og havde ophøjet ham over Fyrsterne og Kongens, Tjenere.
1647
Oc Aman opreegnede for dem sin Rjgdoms Herlighed / oc sine mange Børn / oc alt sammen / hvorlunde Kongen hafde giort hannem saa stoor / oc ad hand hafde ophøyit hannem ofver Fyrsterne oc Kongens Tienere.
norsk 1930
11 og fortalte dem om sin rikdom og herlighet og om sine mange sønner og likeledes alt om hvorledes kongen hadde gjort ham stor, og hvorledes han hadde ophøiet ham over fyrstene og kongens tjenere.
Bibelen Guds Ord
Haman sa også: "Dronning Ester innbød ingen andre enn meg til å komme sammen med kongen til det gjestebudet hun hadde gjort i stand. I morgen er jeg igjen innbudt av henne, sammen med kongen.
King James version
And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

svenske vers