Forrige vers Næste vers |
Esters bog 6, 9 |
1992 Dragten og hesten skal man overdrage til en af kongens fornemste stormænd, og så skal den mand, som kongen ønsker at hædre, iføres dragten. Man skal føre ham til hest over byens torv, og foran ham skal man råbe: Se, hvad der sker den mand, som kongen ønsker at hædre!" | 1931 Og man skal overgive klædningen og hesten til en af kongens ypperste fyrster og give den mand, kongen ønsker at hædre, klædningen på og føre ham på hesten over byens torv og råbe foran ham: således gør man ved den mand, kongen ønsker at hædre! | ||
1871 og man give det Klædebon og den Hest i Haanden paa en Mand af Kongens fornemste Fyrster, og man iføre den Mand, som Kongen har Lyst til at ære, det, og de skulle lade ham ride paa Hesten igennem Stadens Gader, og de skulle udraabe for hans Ansigt: Saaledes skal man gøre ved den Mand, som Kongen har Lyst til at ære. | 1647 Oc mand skal faa saadanne Klæder oc Hest / udi en af Kongens Fyrsters Haand / oc mand skal føre den Mand i / som Kongen vil gierne ære : oc føre hannem paa Hesten om i Stadens Gader / oc lade udraabe for hannem / Saa skal mand giøre den Mand / som Kongen gierne vil ære. | ||
norsk 1930 9 og la så klædningen og hesten bli overgitt til en av kongens fornemste fyrster, og han skal la den mann kongen har lyst til å ære, få klædningen på og la ham ride på hesten gjennem byens gater og rope foran ham: Således gjøres det med den mann som kongen har lyst til å ære! | Bibelen Guds Ord La så denne kledningen og hesten bli gitt til en mann blant kongens mest ærverdige fyrster. La dem kle mannen som kongen vil vise ære. La ham så ri på hesteryggen ut på det store torget i byen, og det skal ropes ut foran ham: Slik skal det gjøres for den mannen som kongen vil ære." | King James version And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour. |