Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 7, 26


Den Nye Aftale
Men hvorfor tog I så derud? For at møde en profet? Ja – og tro mig, Johannes er ikke en hvilken som helst profet.
1992
Nej, hvad gik ud for at se? En profet? Ja, jeg siger jer, også mere end en profet.
1948
Nej, hvorfor gik I ud? for at se en profet? Ja, jeg siger jer, endog mere end en profet.
Seidelin
Nej. De, som klæder sig fyrsteligt og spiser fyrsteligt, finder man på kongernes slotte.
kjv dk
Men hvad gik I ud for at se? En profet? Ja, jeg siger til jer, og meget mere end en profet.
1907
Eller hvad gik I ud at se? En Profet? Ja, siger jeg eder, endog mere end en Profet!
1819
26. Eller hvad ere I udgangne at see? en Prophet? Ja, jeg siger Eder, mere end en Prophet.
1647
Eller / hvad vare I udgangne ad see? en Prophete? Ja / jeg siger eder / Den som oc meere er / end en Prophete.
norsk 1930
26 Eller hvorfor var det I gikk der ut? for å se en profet? Ja, jeg sier eder, endog mere enn en profet.
Bibelen Guds Ord
Men hva gikk dere ut for å se? En profet? Jeg sier dere: Ja, enda mer enn en profet.
King James version
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

svenske vers      


7:18 - 35 DA 214-20   info