Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esters bog 8, 9


1992
Straks blev kongens skrivere kaldt sammen; det var den tredje måned, måneden sivan, på den treogtyvende dag i måneden. Ganske som Mordokaj befalede, blev der skrevet til jøderne og til satrapperne, statholderne og provinsernes stormænd, lige fra Indien til Nubien, i alt 127 provinser, til hver enkelt provins med dens egen skrift og til hvert enkelt folkpå dets eget sprog, også til jøderne med deres skrift og på deres sprog.
1931
Så blev kongens skrivere med det samme tilkaldt på den tre og tyvende dag i den tredje måned, det er Sivan måned, og der blev skrevet, ganske som Mordokaj bød, til jøderne og til satraperne og statholderne og fyrsterne i landene fra indien til ætiopien, 127 landsdele, til hver landsdel med dens egen skrift og til hvert folk på dets eget sprog, også til jøderne med deres egen skrift og på deres eget sprog.
1871
Saa skriver nu I om Jøderne, saasom eder godt synes, i Kongens Navn, og forsegler det med Kongens Ring,; thi den Skrift, som er skreven i Kongens Navn og er bleven forseglet med Kongens Ring, er ikke til at tilbagekalde.
1647
Saa blefve Kongens Skrifvere aldede paa den samme tjd / i den tredje Maaned / det er Sivan Maaned / paa den tredje oc tivende Dag i den samme / oc der blef skrefvet / efter alt det som Mardochæus befool / til Jøderne / oc til Statholderne / oc Landserrerne oc Fyrsterne i Landene / (som var) fra Jndia / oc indtil Morland / hundrede oc siu oc tive Lande / efter hvert Lands Skrift / oc hvert Folckis Tungemaal / oc til Jøderne efter deres Skrift oc efter deres Tungemaal.
norsk 1930
9 Så blev da straks kongens skrivere kalt sammen på den tre og tyvende dag i den tredje måned - det er måneden sivan - og det blev skrevet aldeles som Mordekai bød, til jødene og til stattholderne og landshøvdingene og landskapenes fyrster fra India like til Etiopia, hundre og syv og tyve landskaper, til hvert landskap i dets skrift og til hvert folk på dets tungemål, også til jødene i deres skrift og på deres tungemål.
Bibelen Guds Ord
Samtidig ble kongens skrivere tilkalt. Det var i den tredje måneden, som er måneden sivan, på den tjuetredje dagen. Alt ble skrevet nøyaktig slik Mordekai befalte, både til jødene, satrapene, stattholderne og fyrstene i provinsene fra India til Kusj, hundre og tjuesju provinser i alt, til hver provins med den skriften som ble brukt der, og til hvert folk på deres eget språk, og til jødene med deres skrift og på deres språk.
King James version
Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

svenske vers