Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 7, 28


Den Nye Aftale
Hør her. Der er ikke født noget menneske der er større end Johannes. Alligevel er den mindste i Guds rige større end ham.
1992
Jeg siger jer: Blandt kvindefødte er ingen større end Johannes. Men den mindste i Guds rige er større end han.
1948
Jeg siger jer: Blandt kvindefødte er ingen større end Johannes; men den mindste i Guds rige er større end han.
Seidelin
Han er den, om hvem der står skrevet: Se, jeg sender min engel i forvejen for dig, han skal berede din vej foran dig.
kjv dk
For jeg siger til jer, Blandt de som er født af kvinder er der ingen større profet end Johannes døberen:
1907
Jeg siger eder: Iblandt dem, som ere fødte af Kvinder, er ingen større Profet end Johannes; men den mindste i Guds Rige er større end han.
1819
28. Thi jeg siger Eder: iblandt dem, som ere fødte af Kvinder, er ingen større Prophet end Johannes den Døber; men den Mindste i Guds Rige er større end han.
1647
Thi jeg siger eder / ad iblant dem / som ere fødde af Qvinder / ere der ingen større prophete end Johannes den Døbere: Men den som er mindre i Guds Rige / den er større end hand.
norsk 1930
28 Jeg sier eder: Større profet enn Johannes er ingen blandt dem som er født av kvinner; men den minste i Guds rike er større enn han.
Bibelen Guds Ord
For Jeg sier dere: Blant dem som er født av kvinner, er det ingen større profet enn døperen Johannes. Men den minste i Guds rike er større enn ham."
King James version
For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.

svenske vers      


7:18 - 35 DA 214-20
7:28 MH 478   info