Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 7, 29


Den Nye Aftale
Hele folket rettede sig efter Johannes, og selv skatteopkræverne forstod at Gud havde ret, og lod sig døbe af Johannes.
1992
Hele folket, som hørte ham, også tolderne, gav Gud ret og lod sig døbe med Johannes' dåb.
1948
Og hele folket, som hørte ham endog tolderne, gav Gud ret og blev døbt med Johannes' dåb.
Seidelin
Jeg siger jer, aldrig er der født et menneske større end Johannes. Men den mindste i Guds Rige er større end han.
kjv dk
Og alle de folk der hørte ham, og skatteopkræverne, retfærdiggjorde Gud, og blev døbt med Johannes’s dåb.
1907
Og hele Folket, som hørte ham, endog Tolderne, gav Gud Ret, idet de bleve døbte med Johannes's Dåb.
1819
29. Og alt Folket, som han hørte, endog Tolderne, gave Gud Æren og bleve døbte med Johannes' Daab.
1647
Oc alt Folcket som hannem hørde / oc Toldere / gafve Gud ræt / de som vare døbte med Johanis daab.
norsk 1930
29 Og alt folket som hørte ham, og tolderne, de gav Gud rett og lot sig døpe med Johannes' dåp;
Bibelen Guds Ord
Hele folket som hørte Ham, til og med tollerne, gav Gud rett, og de ble døpt med Johannes' dåp.
King James version
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

svenske vers      


7:18 - 35 DA 214-20
7:29, 30 DA 594-5; 5BC 1120   info