Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 7, 29 |
Den Nye Aftale Hele folket rettede sig efter Johannes, og selv skatteopkræverne forstod at Gud havde ret, og lod sig døbe af Johannes. | 1992 Hele folket, som hørte ham, også tolderne, gav Gud ret og lod sig døbe med Johannes' dåb. | 1948 Og hele folket, som hørte ham endog tolderne, gav Gud ret og blev døbt med Johannes' dåb. | |
Seidelin Jeg siger jer, aldrig er der født et menneske større end Johannes. Men den mindste i Guds Rige er større end han. | kjv dk Og alle de folk der hørte ham, og skatteopkræverne, retfærdiggjorde Gud, og blev døbt med Johannes’s dåb. | ||
1907 Og hele Folket, som hørte ham, endog Tolderne, gav Gud Ret, idet de bleve døbte med Johannes's Dåb. | 1819 29. Og alt Folket, som han hørte, endog Tolderne, gave Gud Æren og bleve døbte med Johannes' Daab. | 1647 Oc alt Folcket som hannem hørde / oc Toldere / gafve Gud ræt / de som vare døbte med Johanis daab. | |
norsk 1930 29 Og alt folket som hørte ham, og tolderne, de gav Gud rett og lot sig døpe med Johannes' dåp; | Bibelen Guds Ord Hele folket som hørte Ham, til og med tollerne, gav Gud rett, og de ble døpt med Johannes' dåp. | King James version And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. |
7:18 - 35 DA 214-20 7:29, 30 DA 594-5; 5BC 1120 info |