Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esters bog 9, 29


1992
Dronning Ester, Abikajils datter, og jøden Mordokaj udfærdigede en officiel skrivelse for at stadfæste dette andet brev om purim.
1931
Derpå lod dronning Ester, Abihajils datter, og jøden Mordokaj en eftertrykkelig skrivelse udgå for at stadfæste dette brev om Purim.
1871
Og Dronning Esther, Abihajls Datter, og Jøden Mardokaj skreve eftertrykkeligt for at stadfæste dette andet Brev om Purim.
1647
Oc Dronning Esther / Abihabs Datter / oc Mardocæus den Jøde / skrefve heel krafteligen /ad stadfæste dette Purims Bref anden gang.
norsk 1930
29 Dronning Ester, Abiha'ils datter, og jøden Mordekai skrev atter et brev med myndige ord for å slå fast som lov det som stod i dette nye brev om purim.
Bibelen Guds Ord
Dronning Ester, Abihajils datter, sammen med jøden Mordekai, skrev deretter med overordnet myndighet for at dette andre brevet om purim skulle bekreftes som lov.
King James version
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.

svenske vers