Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 7, 34 |
Den Nye Aftale Johannes Døberen hverken spiste eller drak, og om ham sagde I: ›Han er ikke rigtig klog. ‹ | 1992 Og Menneskesønnen er kommet, han både spiser og drikker, og I siger: Se den frådser og dranker, ven med toldere og syndere!« | 1948 Menneskesønnen kom, som spiser og drikker, og I siger: »Se, hvilken frådser og dranker, ven med toldere og syndere!« | |
Seidelin De ligner børn, der sidder på torvet og råber over til hinanden: Vi spillede på fløjte for jer, og I gad ikke danse. Vi legede begravelse, og I gad ikke græde. | kjv dk For Johannes døberen kom og spiste hverken brød og drak heller ikke vin; og I siger, Han har en djævel. | ||
1907 Menneskesønnen kom, som spiser og drikker, og I sige: Se, en Frådser og en Vindranker, Tolderes og Synderes Ven! | 1819 34. Menneskens Søn er kommen, æder og drikker, og I sige: see, en Fraadser og en Viindranker, Tolderes og Synderes Ven! | 1647 Thi Johannes den Døbere kom / oc hvercken ood Brød / eller drack Vjn: Oc I sige Hand hafver Dieflen. | |
norsk 1930 33 For døperen Johannes er kommet; han hverken åt brød eller drakk vin, og I sier: Han er besatt! | Bibelen Guds Ord Menneskesønnen er kommet, og Han spiser og drikker, og dere sier: Se, for en storeter og vindrikker, tolleres og synderes venn! | King James version The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! |
7:18 - 35 DA 214-20 7:34 1MCP 297.3; RC 228.4; TDG 249.2 info |