Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 1, 18 |
1992 Mens han fortalte det, kom der en anden og sagde: "Dine sønner og døtre sad og spiste og drak vin hjemme hos deres ældste bror, | 1931 Medens han endnu talte, kom en fjerde og sagde: »Dine sønner og døtre spiste og drak i deres ældste broders hus; | ||
1871 Men der denne endnu talte, da kom en anden og sagde: Dine Sønner og dine Døtre aade og drak Vin i deres førstefødte Broders Hus, | 1647 Men der hand endnu talede / da kom en anden / oc sagde : Dine Sønner oc dine Døttre oode oc drucke Vjn i deres Førstefødde Brødres Huus: | ||
norsk 1930 18 Mens han ennu talte, kom en annen og sa: Dine sønner og døtre åt og drakk vin i den eldste brors hus; | Bibelen Guds Ord Mens han ennå talte, kom også en annen og sa: "Dine sønner og døtre spiste og drakk vin i huset til deres førstefødte bror. | King James version While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: |