Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 3, 16 |
1992 eller sammen med stormænd, der var rige på guld og fyldte deres huse med sølv. Hvorfor var jeg ikke som et dødfødt barn, der bliver gravet ned, som børn, der aldrig ser dagens lys? | 1931 Eller var jeg dog som et nedgravet foster som børn, der ikke fik lyset at se! | ||
1871 eller og jeg havde ikke været til, som et utidigt Foster, der blev i Skjul, som de spæde Børn, der ikke saa Lyset. | 1647 Eller ade jeg hafde icke værit (til) som et skiult utjidigt Foster / som de unge Børn (der) icke hafve seet Liuset. | ||
norsk 1930 16 eller jeg var nu ikke til, likesom et nedgravd, ufullbåret foster, lik barn som aldri så lyset. | Bibelen Guds Ord Eller hvorfor ble jeg ikke gjemt som et ufullbåret foster, som spedbarn som aldri fikk se lyset? | King James version Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light. |