Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 4, 3 |
1992 Du har selv vejledt mange, du har styrket dem, der lod hænderne synke. \ | 1931 Du har selv talt mange til rette og styrket de slappe hænder, | ||
1871 | 1647 See / du hafver undervjst mange : oc styrckit de trætte Hænder. | ||
norsk 1930 3 Du har selv vist mange til rette, og maktløse hender styrket du; | Bibelen Guds Ord Sannelig, du har selv rettledet mange, og de svake hender har du styrket. | King James version Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands. |