Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 4, 5


1992
Men nu kommer det over dig selv, og så mister du modet, nu rammer det dig, og så gribes du af rædsel!
1931
Men nu det gælder dig selv, så taber du modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af skræk!
1871
Om man vilde forsøge et Ord paa dig, skulde du vel kedes derved men hvo kan holde sig fra at tale?
1647
Men nu det kommer til dig / da fortryder det dig : det hafver rammit paa dig / oc du est forfærdet.
norsk 1930
5 Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet.
Bibelen Guds Ord
Men nå, når det kommer over deg selv, da siger du sammen. Det rammer deg, og du forskrekkes.
King James version
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

svenske vers