Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 4, 5 |
1992 Men nu kommer det over dig selv, og så mister du modet, nu rammer det dig, og så gribes du af rædsel! | 1931 Men nu det gælder dig selv, så taber du modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af skræk! | ||
1871 Om man vilde forsøge et Ord paa dig, skulde du vel kedes derved men hvo kan holde sig fra at tale? | 1647 Men nu det kommer til dig / da fortryder det dig : det hafver rammit paa dig / oc du est forfærdet. | ||
norsk 1930 5 Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet. | Bibelen Guds Ord Men nå, når det kommer over deg selv, da siger du sammen. Det rammer deg, og du forskrekkes. | King James version But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled. |