Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 6, 4 |
1992 Den Almægtiges pile sidder i mig, mit indre drikker deres gift, Guds grusomheder tager opstilling mod mig. | 1931 Thi i mig sidder den almægtiges pile, min ånd inddrikker deres gift; rædsler fra Gud forvirrer mig. | ||
1871 Thi den Almægtiges Pile ere i mig, min Aand inddrikker deres Gift; Guds Rædsler stille sig op imod mig. | 1647 Thi den Almæctigftis Pjle (ere) i mig hves Forgift min Aand dricker. Guds Forfærdelser ere stillede mod mig. | ||
norsk 1930 4 For den Allmektiges piler sitter i mig, og min ånd drikker deres gift; Guds redsler stiller sig op imot mig. | Bibelen Guds Ord For Den Allmektiges piler sitter i meg. Min ånd drikker av deres gift. Guds redsler fylker seg mot meg. | King James version For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me. |