Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 7, 10 |
1992 Han kommer aldrig mere hjem; hvor han boede, ser man ham ikke mere. | 1931 han vender ej atter hjem til sit hus, hans sted får ham aldrig at se igen. | ||
1871 Han skal ikke komme mere igen til sit Hus, og hans Sted skal ikke kende ham mere. | 1647 Hand skal icke komme igien meere til sit Huus: Oc hans sted skal icke kiende hannem meere. | ||
norsk 1930 10 han vender ikke mere tilbake til sitt hus, og hans sted kjenner ham ikke lenger. | Bibelen Guds Ord Han vender aldri mer tilbake til sitt hus, og hans eget sted kjenner ham ikke lenger. | King James version He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. |