Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 8, 1 |
Den Nye Aftale I tiden efter rejste Jesus sammen med de tolv disciple gennem byer og landsbyer og fortalte om Guds rige. | 1992 I den følgende tid gik han fra by til by og fra landsby til landsby, og han prædikede og forkyndte evangeliet om Guds rige. Sammen med ham var de tolv | 1948 Og det skete i tiden derefter, at han vandrede om fra by til by og fra landsby til landsby og prædikede og forkyndte evangeliet om Guds rige; og de tolv var med ham | |
Seidelin I den følgende tid gik Jesus fra by til by og fra landsby til landsby og prædikede og forkyndte Guds Rige, og sammen med ham var de Tolv, | kjv dk Og det skete bagefter, at han gik igennem enhver by og landsby, og prædikede og fremviste de glædelige budskaber om Gud’s kongedømme: og de 12 var hos ham, | ||
1907 Og det skete i Tiden der efter, at han rejste igennem Byer og Landsbyer og prædikede og forkyndte Evangeliet om Guds Rige, og med ham de tolv | 1819 1. Og det begav sig derefter, at han reiste igennem Stæder og Byer og prædikede og forkyndte Guds Riges Evangelium, og de Tolv med ham, | 1647 VIII.Capitel OC det begaf sig der efter / oc hand reyste igiennem Stæder oc Byer / oc prædickede oc forkyndede Guds Rigis Euangelium: oc de Tolf med hannem. | |
norsk 1930 8 Og det skjedde derefter at han drog omkring fra by til by og fra landsby til landsby og forkynte evangeliet om Guds rike, og de tolv var med ham, | Bibelen Guds Ord Deretter skjedde det at Jesus gikk gjennom hver by og landsby, og Han ropte ut og forkynte evangeliet om Guds rike. De tolv var med Ham. | King James version And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, |
8:1 Ev 52; PM 184.1; TDG 325.2 info |