Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 9, 18 |
1992 Han giver mig åndenød, han mætter mig med forbitrelse. | 1931 ikke lader mig drage ånde, men lader mig mættes med beskeing. | ||
1871 Har vilde ikke tilstede mig at drage min Aande, men mætte mig med Bitterheder: | 1647 Hand tilsteder mig icke / ad drage min Aande. men hand mætter mig med Bitterhed. | ||
norsk 1930 18 som ikke vilde tillate mig å dra ånde, men vilde mette mig med lidelser. | Bibelen Guds Ord Han som ikke lar meg trekke pusten, men fyller meg med bitterhet. | King James version He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. |