Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 9, 25


1992
Mine dage går hurtigere, end man kan løbe, glædesløse jager de af sted.
1931
Raskere end løberen fløj mine dage, de svandt og så ikke lykke,
1871
Og mine Dage have været lettere end en Løber; de flyede bort, de have ikke set dct gode.
1647
Oc mine Dage hafve været snarere end en Løbere: de flyde bort / de hafve icke seet got /
norsk 1930
25 Mine dager har vært hastigere enn en løper; de er bortflyktet uten å ha sett noget godt;
Bibelen Guds Ord
Mine dager forsvinner fortere enn en hurtigløper, de flykter av sted, de ser ikke det gode.
King James version
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

svenske vers