Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 9, 33 |
1992 Der er ingen voldgiftsmand, som kan mægle mellem os. | 1931 vi savner en voldgiftsmand til at lægge sin hånd på os begge! | ||
1871 Der er ingen, som kan skille Trætten ad imellem os, og som kan lægge sin Haand paa os begge. | 1647 Der er ingen / som kand skielne medlem os / som kand legge sin Haand paa os baade. | ||
norsk 1930 33 det er ikke nogen voldgiftsmann mellem oss, som kunde legge sin hånd på oss begge. | Bibelen Guds Ord finnes det ingen mellommann mellom oss, som kunne legge sin hånd på oss begge. | King James version Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both. |