Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 10, 4 |
1992 Ser du med dødeliges øjne? Ser du, som mennesker ser? | 1931 Har du da kødets øjne, ser du, som mennesker ser, | ||
1871 Mon dine Øjne ere som Kødets? eller ser du, som et Menneske ser? | 1647 Hafver du da kiødeligere Øyne / eller vilt du see som et Menniske seer? | ||
norsk 1930 4 Har du menneskeøine, eller ser du således som et menneske ser? | Bibelen Guds Ord Har Du øyne av kjøtt? Eller ser Du som et menneske ser? | King James version Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? |