Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 11, 18 |
1992 Du kan være tryg, for der er håb, du er under beskærmelse og kan trygt gå til ro. | 1931 Tryg skal du være, fordi du har håb; du ser dig om og går trygt til hvile, | ||
1871 Og du skal være tryg, thi der er Haab, og du skal spejde omkring dig og sove tryggelig. | 1647 Du skalt trøste dig / thi der er Haab (paa færde/) Oc du skalt grafve oc sofve med Roo. | ||
norsk 1930 18 Og du skal være trygg, for da er det håp, og når du har sett dig vel omkring, kan du legge dig trygt til ro. | Bibelen Guds Ord Du skal være trygg, for det er håp. Ja, du er under beskyttelse og kan legge deg til hvile i trygghet. | King James version And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. |